Câştigătorul din România al concursului de traducere „Juvenes Translatores” organizat de Comisia Europeană este David Nicolae Şolga, elev la Liceul Teoretic „George Moroianu” din Săcele, judeţul Braşov.
„Comisia Europeană îi felicită astăzi, 9 februarie, pe cei 27 de câştigători ai celei de-a 16-a ediţii a concursului său de traducere, Juvenes Translatores, destinat liceenilor cu vârsta de 17 ani. Câştigătorul din România, David Nicolae Şolga, este elev la Liceul Teoretic „George Moroianu” din Săcele, judeţul Braşov şi a tradus din engleză în română”, informează un comunicat remis presei.
În acest an, 2 883 de participanţi şi-au testat competenţele lingvistice prin traducerea unui text în şi din oricare dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE.
Din cele 552 de combinaţii lingvistice disponibile, elevii din 681 de şcoli au utilizat 141 combinaţii, traducând inclusiv din spaniolă în slovenă şi din polonă în daneză.
Traducătorii Comisiei Europene au selectat 27 de câştigători, câte unul din fiecare ţară a UE, precum şi un număr de 287 de elevi care au primit menţiuni speciale pentru traducerile lor de excepţie.
Potrivit sursei citate, 14 dintre traducătorii care au primit menţiuni speciale sunt din România. Ceremonia de premiere a celor 27 de câştigători va avea loc la 31 martie 2023, la Bruxelles.
Direcţia Generală Traduceri a Comisiei Europene organizează concursul „Juvenes Translatores” în fiecare an, din 2007.
Concursul „Juvenes Translatores” îşi propune să promoveze studiul limbilor străine în şcoli şi să le ofere tinerilor posibilitatea de a-şi face o idee despre meseria de traducător.
AGERPRES
Sursa foto: Comisia Europeană în România/Facebook.com