Participanții la sesiunea Seminarului Mondial de la Salzburg: Învățarea limbilor și integrarea într-o lume mondializat, referitor la educația pentru lumea de mâine, care a avut loc în decembrie 2017 (salzburgglobal.org/go/586), se adresează politicienilor care valorifică și susțin multilingvismul și drepturile lingvistice.

 

Foto: Silviu Ipătioaei- M.d.C

Cunoscând și studiind realitatea lumii în care trăim, în opinia participanților la seminar, se afirmă următoarele (în traducere din Esperanto):

„În lumea de azi interconectată, capacitatea de a vorbi mai multe limbi și a comunica prin barierele lingvistice reprezintă o abilitate pentru toți. Chiar o cunoaștere parțială a unei limbi în plus este un avantaj. Capacitatea de a vorbi limbi suplimentare este o specie nouă de alfabetizare mondială. Învățarea unei limbi este necesar să fie extinsă pentru toți, tineri și bătrâni.”

În același timp se remarcă și faptul că în multe locuri pe glob oamenii sunt lipsiți de drepturile lingvistice: „În orice caz milioanelor de oameni în toată lumea li se refuză dreptul de a-și menține, a se bucura de și a-și dezvolta limbile identității și comunității lor.” Și tocmai de aceea sunt necesare măsuri de corectare a acestei situații: „Trebuie corectată această nedreptate prin politici lingvistice care susțin societățile multilingve și indivizii.”

În consecință, participanții la seminar au adoptat și au dat publicității Declarația de la Salzburg pentru o Lume Multilingvă, al cărei text îl vom reda și noi publicului, în traducere din Esperanto:

 

NOI TRĂIM ÎNTR-O LUME ÎN CARE:

  • Toate cele 193 de state-membre ale ONU și mulți oameni sunt multilingvi
  • 7.097 de limbi sunt în prezent vorbite în întreaga lume
  • 2.464 dintre ele sunt în pericol
  • 23 de limbi domină
  • 40% dintre oameni nu au acces la educație într-o limbă pe care ei o înțeleg
  • 617 milioane de copii și tineri nu ajung la nivelurile unei capacități minime de citire
  • 244 milioane de oameni sunt migranți internaționali, din care 20 de milioane sunt refugiați, cu o adăugare de 40% începând cu anul 2000. Migranții și refugiații ar alcătui singuri a 5-a țară cea

mai numeroasă din lume.

 

Lumea noastră este cu adevărat multilingvă, totuși multe sisteme economice și educaționale, proceduri cetățenești și administrații publice dezavantajează milioane de oameni din cauza limbilor și capacităților lor lingvistice. Noi trebuie să rezolvăm această provocare, dacă vrem să atingem Scopurile Evolutive Continue, adoptate în 2015 de către 193 de țări pentru „a elimina sărăcia, a proteja planeta și a asigura prosperitate pentru toți”. Un sistem educativ just, construit pe politici lingvistice corecte, este esențial pentru un progres inclusiv.

 

PRINCIPII

  • Multilingvismul indică folosirea mai multor limbi într-o societate sau grup. Există mai multe

specii de multilingvism; pot fi aplicate definiții la indivizi, comunități, state și organizații

internaționale.

  • Multilingvismul indică prezența mai multor limbi în stăpânirea personală a unui individ.
  • Condițiile istorice, geografice și social-economice duc la multe forme și folosiri diferite

de multilingvism.

  • O educație multilingvă și susținere pentru multilingvism social din partea unor state și organizații internaționale fac să progreseze un interschimb de cunoștințe și înțelegere interculturală, și întăresc relațiile internaționale.

 

Politici lingvistice care țintesc un scop pot încuraja coparticiparea socială, îmbunătăți rezultatele educative și impulsiona evoluția economică. Accesul la învățarea unei limbi suplimentare ajută comunitățile să-și mențină limbile lor identificatoare, care poartă cunoștințele și credințele lor, în timp ce ele creează posibilități de a învăța noi limbi pentru avantajele personale, de cultură nestresantă sau economice. Politicile multilingve pot susține resursele unice și vii ale diversității lingvistice și orienta schimbările pozitive din lume în plan economic, social și politic.

 

Noi grăbim indivizi, companii, instanțe și guverne să-și însușească modul de a gândi multilingv, care sărbătorește și impulsionează diversitatea lingvistică ca normă mondială, rezolvă discriminarea lingvistică și face să progreseze politicile lingvistice care sunt în favoarea  multilingvismului.

 

RECOMANDĂRI

Activarea de politici

Activitatea politică are nevoie de informații de la specialiști și de participarea activă a celor care au interesul în comunitate. Alcătuirea unor programe raționale și clare cu privire la limbi în societate înseamnă:

  • a negocia scopuri clare, care să fie realiste și realizabile
  • a accepta pe toți cei interesați în procedeul politic cu rol proeminent pentru educatori la fiecare

nivel

  • a pune la punct toate necesitățile lingvistice, inclusiv de păstrare, învățare și folosire a unor limbi minoritare
  • a livra mijloace potrivite pentru o decizie-realizare deplină
  • a folosi posibilitățile tehnologiei de comunicare
  • a continua politica educației preșcolare la cea postșcolare, a celei neformale și pe tot parcursul

vieții

  • a controla și a taxa scopurile politice și realizarea lor, în mod regulat

 

Instruire și învățare

Scopul principal al unei politici lingvistice este social, economic și cultural precum și educativ. Învățarea de limbi pe tot parcursul vieții este esențială pentru societățile care au ca scop susținerea  obținerea unor avantaje din multilingvism. O politică a educației lingvistice ar trebui să ducă înainte învățarea lingvistică pentru toți, în același timp cu o taxare pozitivă a diversității lingvistice. Copiii și maturii ar trebui să aibă posibilitatea de a accede la oportunități integrate și de durată pe tot parcursul vieții, de a-și îmbogăți și lărgi capacitățile lor lingvistice.

 

Este necesar un nou model educativ care să includă sistemele de cunoștințe tradiționale și alternative în același timp cu tehnologia modernă. Paginile web pentru învățare lingvistică activă fac mult mai mult decât școlile și instanțele de educare superioară. Străzile, căminele, rețelele sociale, mediile computerizate și sistemele de ajutor pentru refugiați, toate pot susține învățarea și aprecierea limbilor.

 

Traducere și interpretare

Aceste servicii sunt parte integrantă a proiectării și livrării de servicii publice și de interschimb de informații în societăți multilingve. O participare justă la serviciile de sănătate, educare, medii economice și juridice se bazează pe ajutor lingvistic care se poate obține liber și profesional.

 

CHEMARE LA COOPERARE

Cei interesați, care pot conduce o schimbare, includ cercetători și educatori, muncitori comunitari și activiști culturali, organizații și instanțe ale societății civile și neguvernamentale, decidenți, funcționari publici și politicieni, cei cu interese de afaceri și comerciale, agenții de ajutorare și evolutive, fundații și organizații de binefacere. Noi apelăm la toți să ne sprijine:

  • a evolua politici lingvistice, practici și tehnologii, care să susțină societăți stabile, coerente,

dinamice, cu atitudine pozitivă către multilingvism și plurilingvism

  • a susține activ drepturile lingvistice, diversitatea și cetățenia în documentele oficiale și în

mesajele publice

  • a avea grijă de toate ocaziile de discriminare, prejudecată, defavorizare și inegalitate în legătură

cu limba și capacitatea de a citi și a scrie

  • a recunoaște că minoritățile, migranții și refugiații posedă un capital lingvistic mare, care are o

mare valoare pentru lumea noastră actuală și viitoare.

 

În maniera lor deosebită fiecare dintre aceste grupuri de posesori de interese pot accepta și susține multilingvismul pentru justețe socială, coerență și cetățenie participativă. Noi putem activa împreună pentru a proteja bogăția culturală și științifică a multilingvismului pentru generațiile viitoare.”

 

Mai multe referiri la toate statisticile pot fi găsite online: education.salzburgglobal.org/statements

 

(Comentariu și traducere: Mihai Trifoi)

 

 

 

Vrei să fii notificat când apare un articol nou? Abonează-te prin e-mail