Profesorii de limba și literatura română – din județul Covasna și nu numai – sunt invitați să se înscrie în proiectul intitulat „George Coșbuc – Interpretări”, în cadrul căruia va fi editat un volum ce va cuprinde comentarii asupra creației lirice a lui George Coșbuc, dar și studii tematice.

Proiectul – inițiat de Fundația Culturală „Cezara,” Centrul de Studii Literare „Grigore Vieru din Târgu-Mureș, în colaborare cu Inspectoratul Școlar Județean (ISJ) Mureș și  revista „Vatra veche” este prilejuit de împlinirea a 150 de ani de la nașterea scriitorului George Coșbuc.

Președintele Fundației Culturale „Cezara”, Valentin Marica, a declarat că în acest sens, ”va fi editat volumul „George Coșbuc, Interpretări” – cuprinzând comentarii (cu precădere ale profesorilor de limba și literatura română) asupra poeziei preferate din creația lui George Coșbuc, dar și studii tematice, stimulând, astfel, interpretarea textului liric propiu-zis, prin . . noua lectură, care să nu reia clișeele și convențiile critice  ce l-au însoțit pe  scriitor în timp. ”

„Am invitat și profesori din școli covăsnene să participe la acest proiect.” – a declarat președintele Fundației Culturale ”Cezara”, Valentin Marica.

Acesta a menționat că volumul va intra în programul  Editurii „Cezara” din Târgu Mureș, urmând, după  tipărire, să se realizeze o caravană de popularizare prin importante localități ale României, „agrumentând ideea că George Coșbuc este un adevărat clasic al literaturii române.”

„Împlinirea a 150 de ani de la nașterea lui George Coșbuc reprezintă un moment foarte important. Coșbuc a fost scos și din manualele școlare, a fost trecut în uitare, ceea ce consider că este o mare greșeală! George Coșbuc este o mare biografie culturală…se amintește, de regulă, doar poezia sa, dar el este și publicist deosebit, a fost un intelectual deosebit, membru al Academiei Române. Oamenii din epocă îl numeau <<omul învățat>>, era erudit, știa sanscrită, știa latină…a tradus <<Divina Comedie>>- a lui Dante – și se pare că este inegalabilă varianta tradusă de Coșbuc. Avea o cultură vastă, profundă (…) și și traducerile lui sunt deosebite! Este ctitor de mari reviste (…), are și proze interesante, însă nu prea este cunoscută opera în întregime! Păcat că această biografie puternică a culturii noastre nu este adusă la zi!”- a declarat președintele Fundației Culturale ”Cezara”, Valentin Marica.

Acesta a transmis că pentru înscrierea în proiectul „George Coșbuc – Interpretări”– comentariile asupra  poeziilor preferate  de semnatari din lirica coșbuciană – trebuie trimise până la data de 5 aprilie  2016 pe adresa Fundația Culturală Cezara, Bulevardul Cetății nr.13, Târgu Mureș, sau pe adresa de e-mail [email protected]. Informații suplimentare pot fi obținute telefonând la numărul: 0744 70 55 27.

Ana Alina Costache

 

Vrei să fii notificat când apare un articol nou? Abonează-te prin e-mail